2013年3月21日 星期四

偶然失眠

 總是在零晨二時多醒來,怎樣輾轉也睡不回。找來這星期剛買的書,<簡單的藝術> 是祖國翻譯 Dominique Loreau 多米尼克•洛羅 的書。不認識作者,書被膠封著,是因為白色書面及這行文字「 不要再擁有過多的東西,你將省出更多時間來關注自己的身體,當對自己的身體感覺良好時,就能忘記肉體的存在,專注于精神發展,達到充滿意義的生命狀態。」

很少買這些心靈雞湯之類的書,害怕聽人說道理與觀看支持著這些道理的真人真事。不知什麼原因,是書紙質很輕及米色的像環保紙?還是四十八元這便宜的價錢?還是跑進書局總想抱本書出來的心態?當時並沒有要求拆看便捧了回家。

拆了玻璃紙(不明白為什麼要包裹著這本書),翻跳過那些....., 在前言前,小林一茶的俳句
"春至陋室中,無一物中萬物足"

翻掲十分鐘,知道這是本筆記表達作者簡單生活理念與寫下她回歸簡單生活的方法,文章裡點綴些哲人雋語,支撐著那些頗嚴苛的實質改善生活方法,由身體清潔飲食以至精神上修練,簡單的文字、看似簡單的行動,要實行嗎?很艱辛,很多的放棄、很多看似無法達至的生活方式。掲看節錄亞里士多德說話,"怎樣做事,就是怎樣的人。因此完美不是行動,而是習慣。" 哎,習慣,是要一步步慢慢來的,最緊要感覺舒服良好,才可以堅持!

喜歡俳句,簡短中,藴含著遼遠的空間。俳句是一種十七音的短詩,描寫情景,以暗示為主,故此含蓄簡潔,意在言外。若翻譯直說,便容易將特色毀損,若以意譯,卻破壞俳句美意---籍簡概美妙字彙的描寫意象去細嚼思考內裡的人生體會。小林一茶的俳句,因著他坎坷生活,經歷多次生死別離有感而抒寫,他的俳句不含太多禪味,有點灑脫,重覆多讀幾遍,又是另一番的領悟。

"行雲     若行山     今日依然" 
"活著    便是花影下的     美妙驚喜"
"日落時分     在牆上我為你寫下     我曾在此雷光夏(指黑暗之光)造字的人"
"活著     別無其他     在櫻花花蔭之下    便是奇蹟"
"在這巨大瘋狂的噩夢中     要瘋狂些      才能不瘋掉"
"露水的世(指世界)   這是露水的世     然而     然而"

沒有留言:

張貼留言